Translation of "think them" in Italian


How to use "think them" in sentences:

Well, Wash, don't you think them first impressions... are darn fool things to jump at, though?
Non credi che sia stupido agire in base alle prime impressioni?
What do you think them people in Sonora will do when we hijack their Fräuleins?
Cosa credi che faranno a Sonora quando rapiremo le loro "Fräuleins"?
Think them folks would spend a penny to send you east?
Credi che quella gente avrebbe speso un centesimo per mandarti a est?
I think them dumb Polacks have been ridiculed enough!
Basta ridere alle spalle dei poveri coglioni polacchi!
You're dreamin' if you think them corny-ass raps'll work
Tu sogni se pensi che il tuo trito rap funzioni
You think them hardware guys and Hickok might be the advance party for them saloon operators?
Credi che quei ferramenta e Hickok... siano il partito d'avanguardia per i tipi del saloon?
You think them honkies are gonna wait around while you try to drag me into court?
Che quei bianchi aspetteranno... che mi trascini in tribunale?
You think them boots on your feet come from a black cow?
Oppure pensi che quegli stivali vengano da una vacca nera?
Hey, how sweaty do you think them bitches are underneath them sheets?
quanto pensi che sudino quelle troie sotto ai loro lenzuoli?
We must be able to out-think them.
Saremo pur sempre piu' astuti di loro.
I have heard how you berate their names, how foolish and vain you think them and Senator Metellus.
TI ho sentito vituperare i loro nomi, so quanto ritieni sciocchi e vani loro e il senatore Metello.
You think them playing house means jack?
Credi che giocare a squottare sia come rubare?
It doesn't do any harm to think them over again.
Essa non fa alcun danno a pensare loro più volte.
You think them Kree is gonna execute the captain?
Credi che i Kree giustizieranno il capitano?
To think them all powerless to alter Nassau's future... is a terrible mistake.
Ritenere che nessuno di questi sia in grado di cambiare il futuro di Nassau... è un terribile errore.
Do 'ee think them Frenchies be firing' for fun?
Pensate che i francesi stiano sparando per divertimento?
I don't think them other kids like you.
Non credo che tu piaccia agli altri bambini.
Do you think them Navy regs on fraternization apply to foreigners?
Le regole di socializzazione della marina si applicano anche agli esterni?
Where do you think them Greeks get their coloring, bro?
Da dove pensi abbiano preso il loro colore i greci?
You crazy you think them cops care at all about another dead black man in Memphis.
Sei pazzo a pensare che alla polizia freghi qualcosa di un altro nero morto a Memphis.
How you think them sumbitches knew to be waitin' for us?
Come pensi abbiano fatto quei figli di puttana... a sapere che saremmo andati da loro?
You would hardly think them a threat.
E' incredibile che rappresenti una minaccia.
I think them was his bones you dug in that sandbar.
Penso che siano sue le ossa trovate in quel banco di sabbia.
I think them, I write them on scrap paper and put them in my purse.
Le penso. Le scrivo su dei foglietti di carta e li metto nella mia borsa.
I think them boys are never gonna know what hit 'em.
Penso che quei ragazzi non capiranno piu' niente.
You think them ones Rudd handled ain't all of 'em?
Pensi che quelli presi da Rudd non fossero soli?
Roderick why do you think them monks shave their heads like that?
Roderick secondo voi, perché i monaci si radono così la testa? Heh.
You may like the lessons or think them irrelevant and stupid.
Le lezioni potranno piacerti oppure potrai considerarle irrilevanti e stupide.
We can think them out. We can create incredible things.
Possiamo rifletterci su quelle idee. Possiamo creare cose fantastiche.
2.3774359226227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?